Malika El Bouzidi Cherki
Desde 1992 resido en España, actualmente vivo
en Conil de la Frontera (Cádiz)
La poesía para mi es la traducción del
sentimiento a través de las palabras, que me inspiran y me llenan de pasión.
Actualmente escribo poesías y artículos en español
– árabe. He traducido algunos poemas en árabe para poetas, y para mi libro.
Colaboro en la revista azahar, en varias revistas literarias y antologías. He
participado en diversos encuentros poéticos virtuales y presenciales. Como he
participado virtual en Arte Ahora con el poeta Rafael Luna, y en
el I Festival Internacional De Poesía y Declamación – Huarichaca 2020 ( Patas )
Perú, con el profesor poeta Orlando Peña Iparraguirre, y en tertulia si a la
paz no a la guerra con Ana León Fdez.
y en otros encuentros presenciales como en el VI
Encuentro Internacional de Poesía de Ciudad de Úbeda (Jaén), Poetas de Ahora,
los Festivales Internacionales de Poesía Grito de Mujer (Cádiz y Portugal)
También he participado en I Encuentro Internacional de poesía “ciudad de Cabra”
2017 y en el primer encuentro de los poetas del Mediterráneo en Marruecos
(Tánger) 2014. He publicado mi primer
libro junto con otra poetisa María Sánchez en 2018 en la I feria del libro
hispano-árabe CIHAR (Granada) y tengo otro en
camino.
Pertenezco al grupo literario azahar de José
Luis Rubio Zarzuela y soy miembro de la asociación Mujeres del Mundo.
Cuando escribo me relajo y me ausento de todos
los problemas, inspirarme con los versos y desahogar mis sentimientos con cada
palabra que escribo.
EN PAZ NO A LA GUERRA
Quiero escalar las nubes
abrir en el alba un espacio de paz,
lo llenaré de esperanza
no quiero guerra, ni humo negro,
ni niños huérfanos,
solo quiero ver el mundo en paz.
Cada día abro mi ventana,
para respirar aire limpio
y ver el cielo azul,
el sol brillante acaricia mi faz,
desojar los caminos del mal.
En la guerra solo hay violencia
gente que muere, gente que se esconde
de la cruel sonido de las bombas
no hay campos verdes ni alegría,
no quiero duelo, ni pena, ni tristeza
sólo paz, paz y paz
No a la guerra.
LAS TINIEBLAS DEL AMOR
En el oscuro silencio,
las nubes grises
no se acuerdan de mí,
están entre llantos y lamentos,
en las olas oscuras de la noche
donde duerme el tiempo furtivo.
Cada vez que quiero
escuchar una canción,
tocando mi violín
entre sus acordes voces de tinieblas
y rugido de las olas del mar revuelto,
Las gaviotas migraron
al cielo sin estrellas;
mis ojos con lágrimas de cristal.
Bajo la mirada de la noche
se quedó solitaria mi soledad,
entre los ojos de la muerte
el vaivén de mis sueños
está en el crepúsculo perdido.
Sueño en liberarme, volver a respirar.
Con la melodía de mi tristeza
canto la última canción
de las tinieblas del amor al mar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario